Thursday, November 10, 2011

Kadish, or shall we say, Kadosh

Here's the Kaddish as it appears in the siddurim of the West London Synagogue, Britain's first Reform synagogue, established in 1840.

The text was translated by its rabbi, David Woolf Marks. The purported reason for the Hebrew version of such a famous Aramaic text is that it was meant to imply a sort of anti-Talmudic statement. Note that this is not the first edition of this text; the first edition contained some grammatical mistakes, such as יתגדל ויתקדש שם הגדול for יתגדל ויתקדש שמו הגדול, which were eventually corrected to what you see here.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails
'