Having recently posted about Shadal's reception of Hirsch's 19 Letters (written in German; Shadal was impressed by it and expressed love for its author, who was then unknown to him), here is an interesting little poem that he wrote, apparently in response to a letter he received from Rabbi Hirsch written in . . . German.
(Chinor Nahim v.2 pg. 295. Padua 1879.)
Loose translation (forgive me):
What's up with the author of the Letters Ten-Plus-Nine?Has he switched and become Geiger or Holdheim?For he wrote to Shadal in the language of Germania,Not in the language of Jerusalem and Judea.
At the end of the book (compiled by his son Isaia) is an index stating where and if the poems in this collection were written or printed. This one? It was a ditty included in an 1847 letter to Geiger! Unfortunately the letter appears neither in Iggerot Shadal or Epistolario, so I don't know what the rest of the letter was about.