This is the not the first English translation of a part of the Mishnah. I believe that honor is due to William Wotton, whom I blogged about here.
* But see here about a question of delicate sensibility in translation, where an English machzor from 1796 translated mei raglayim, and a siddur from 1949 didn't. Of course, the translator of the machzor was an Ashkenazi; the translators of the Mishna were Western Sefardim!
See also the following footnote (pg. 30) on אדני שדה:
Apparently Tiferes Yisrael was preceded by Jost.
No comments:
Post a Comment