Here's a
post from a few months ago, that I think is relevant.
The English side from the
Birkhas Hamazon A. Alexander's 1770 siddur
סדר התפלה לפאר ותהלה:
Candlemas? That's quaint. In a way I wish that's the way the Jewish-English language went. If Passover, why not Candlemas?
There's more in the post.
Here's some Chanukah news from 1788 (
The New lady's magazine, or, Polite and entertaining companion for the Fair Sex). So you get a piece about Chanukah and steaming a cow's buttock in the Home News for December 31:
