This excerpt from a 1754
collection of hymns for the
Brethren's Church is interesting, because the hymn called
![](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_sg9IznWtd7nKvKAvN4wLi5uYi3dyLMSgoj4YeUnVyQRD7RGID2CCamt-u4DsbsOrCYzIpm_jCoiHN42ohkzL6CSzSiClYsKnKVu7pn17c3sy5xyw=s0-d)
uses the Hebrew for
sabbath,
שבת, but it does so using the German Jewish pronunciation
shabbas, not commonly seen in Latin script.
![](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_vo3x_ZxtH7gLyh62dt6CTSA1HF5WSJoxpP-qJkAUKdDJylFL51kIMYlKTw1v5ZxKEDo1ZsDDF2InXWA9ed6TytC3-SZH9iy5kwPjrJTklLTICVuAc=s0-d)
Here is the whole
hymn.
And an interesting comment in a letter to an 1814 issue of the Classical Journal:
![](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_vF4AiM73XpwLONUXYn54fGDoMxVg_U2bEnT49H2JmrEjzL_Thmq965DsGukBk_GFnS867ZFZ4goQeEOQO6XfMxas1PmzYFTdmEDq_Vkafl9e8F=s0-d)
(You can read the whole letter
here.)
No comments:
Post a Comment