Here's something interesting:
From the beginning of Grammatica nova, facilis, brevis, hebraei, chaldaeique sermonis (1756) of Joannes Paulus Wartha.
What I find unusual is the use of Hebrew letters to write Gott גאט in the crest. What is this, Yiddish? It's something I've never seen before.
This book also includes a table of comparison between Aramaic and Hebrew, a very neat idea:
It also includes a dictionary, and Sefer Bereshis for some reason:
No comments:
Post a Comment