tag:blogger.com,1999:blog-12600498.post2498452402110174976..comments2024-01-21T02:58:08.208-05:00Comments on On the Main Line: Did Moses part the Sea of Weeds? A look at a bowdlerized 19th century Pentateuch.Mississippi Fred MacDowellhttp://www.blogger.com/profile/02734864605700159687noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-12600498.post-37267140865903621952010-10-15T02:00:31.055-04:002010-10-15T02:00:31.055-04:00The image of my Kohen ancestors decked out in &quo...The image of my Kohen ancestors decked out in "bonnets" like a bunch of pioneer women is especially appealing to me.Dan Kleinnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-12600498.post-84378270234437601712010-10-14T16:32:12.468-04:002010-10-14T16:32:12.468-04:00My favourite strange translation is from Coverdale...My favourite strange translation is from Coverdale's Bible of 1535, which translated Jeremiah 8.22 as "Is there no treacle in Gilead?"<br /><br /><i> At first I thought this was hilarious. A typo?</i><br /><br />If you want more of this kind of thing, <i>Brewer's Dictionary of Phrase and Fable</i> has a long list of Bibles with unfortunate typos, as does Wikipedia.Daniel Saundershttps://www.blogger.com/profile/07087956908558706584noreply@blogger.com